- Boc-Sînmărghiţan Diana est maître de conférences à l’Université de Médecine et Pharmacie « Victor Babeş » de Timişoara où elle donne des cours de roumain comme langue étrangère, langage général et médical. Elle a obtenu son diplôme de licence en 2003, à l’Université de l’Ouest de Timişoara, la Faculté des lettres, de Philosophie et d’Histoire, et en 2005, sa Maitrise, Langue roumaine en synchronie et diachronie, obtenant une bourse à l’Université Paul Valéry de Montpellier, France. En 2009, sous la direction du professeur des univ. dr. Vasile Frăţilă, elle a obtenu le titre de docteur en philologie avec la mention très honorable. Elle est l’auteur / co-auteur de livres et de dictionnaires scientifiques, de nombreuses études dans le domaine de spécialité, publiées par des maisons d’édition prestigieuses roumains et de l’étranger. RLSmed. Româna ca limbă străină – limbaj medical (2020), Dicţionarul toponimic al Banatului (Văile Bistra şi Sebeş) (2017), Compendium of Forage Technical Terms in English, French and Romanian (Cambridge Scholars Publishing) (2012) – ne sont que quelques titres représentatifs pour son activité scientifique et didactique. Elle est l’organisatrice de sessions de communication et d’ateliers interdisciplinaires, de cercles pour les étudiants, de cours d’été et elle coordonne des projets de financement et de recherche. Dans son activité scientifique et d’enseignement, elle aborde des aspects d’actualité du domaine de l’onomastique, de la lexicologie, de l’histoire des langues, ainsi que de la didactique dans la spécialité médicale.
- Dumescu Patricia-Dorli est chargée de cours pour la langue anglaise et la langue allemande depuis 2005 dans le cadre de l’UMFT (Université de Médecine et Pharmacie de Timisoara). Elle a obtenu son diplôme de licence en 2003, à la Faculté des lettres, de Philosophie et d’Histoire, l’Université de l’Ouest de Timişoara. En 2006, elle a obtenu sa Maitrise en Études Américaines à l’Université de l’Ouest de Timişoara, et en 2011 elle a reçu le titre de Docteur en Philologie, avec la mention très honorable, toujours à l’Université de l’Ouest, sous la direction du prof. des univ. dr. Mircea Mihăieş. Depuis 2003, elle est professeur collaborateur à l’Université de l’Ouest, et depuis 2005 elle est collaboratrice, chargée d’enseignement et puis chargée de cours à l’UMFT. Mme. Dumescu-Pop enseigne l’allemand et l’anglais dans les trois facultés de l’UMFT, adaptant les cours pour: médecine générale, pharmacie, médecine dentaire. Elle a publié des ouvrages dans le domaine de la littérature anglaise et des études culturelles dans le pays, ainsi qu’à l’étranger.
- Frînculescu Iulia Cristina est maître de conférences à l’Université de Médecine et Pharmacie « Victor Babeş » de Timişoara. Elle est titulaire de l’enseignement universitaire depuis 2000, enseignant l’anglais et les langues de spécialité (médicale, informatique, économique, etc.). Mme. Iulia Cristina Frînculescu est docteur en philologie depuis 2009, avec sa thèse de doctorat : « Aspecte ale terminologiei medicale româneşti de după 1990 (cu specială referire la influenţa engleză) », directeur de thèse Prof. des Univ. Dr. H. C. Mult. Maria Iliescu (Institut für Romanistik, Université d’Innsbruck, Autriche). Plus de 77 publications, dont 17 livres (pour 8 étant l’auteur unique) et plus de 60 articles (ISI Web of Science, Article, avec facteur d’impact, et BDI), des études et des articles publiés dans des revues de la Roumanie, de la Norvège, de la France, de la Suisse, de l’Italie, du Canada. Co-auteur des monographies internationales able and Solidary Development, Reflections and Practices (Peter Lang, Francfort-sur-le-Main, Allemagne, 2017) L’intercompréhension et les nouveaux défis pour les langues romanes (Union Latine, Paris, France, 2011). Co-auteur linguiste du Tratat de cardiopatii congenitale (édité par Ion Socoteanu), publié par la Maison d’édition de l’Académie Roumaine (2010), qui a reçu le Prix Victor Babeş de l’Académie Roumaine, en 2012. Membre de sociétés scientifiques philologiques internationales de la Grande Grande-Bretagne, de la Suisse et de la France. Elle a reçu des prix scientifiques et littéraires nationaux. Organisatrice et coordinatrice d’événements scientifiques, de cours postuniversitaires, de cercles d’étudiants.
- Kohn Daniela est professeur associé à l’université de médecine et de pharmacie « Victor Babeş » à Timişoara. à l’université de médecine et de pharmacie de Timişoara. Professeur titulaire dans l’enseignement universitaire depuis 1994, avec une activité d’enseignement de l’allemand et du roumain comme langue étrangère, langue générale et médicale. Outre de nombreux articles et livres publiés, elle est l’auteur du manuel de roumain langue étrangère, Puls. Manual de limba română ca limbă străină, Polirom Publishing House, Iaşi, 2009/2016/2022 (vol. I, niveau A1-A2), 2012 (vol. II, niveau B1-B2). Depuis 2013, elle est évaluatrice certifiée pour la langue allemande, Österreichisches Sprachdiplom Deutsch (ÖSD), niveaux A1, A2, B1, B2, C1. Depuis 2016, elle est membre affilié individuel de l’ALTE (The Association of Language Testers in Europe). En 2018, elle a été nommée par arrêté ministériel membre suppléant de la commission de concours de l’Institut de la langue roumaine pour occuper les postes de professeurs de langue roumaine qui devaient dispenser des cours de langue, littérature, culture et civilisation roumaines dans des universités à l’étranger. Depuis 2022, elle a lancé et coordonne le projet de recherche The Clinical Interview with Standardized Patients avec le Dr. PhD Bianca K. Ițariu (Université médicale de Vienne). Le projet, mené en roumain, allemand, anglais et français, comporte un volet de cours et d’ateliers pour les étudiants dans le but de développer les compétences des futurs médecins en matière de communication professionnelle et de recherche.
- Luca Gabriela-Mariana Luca est titulaire de l’UMFVBT depuis 1997, occupant le poste de chargée d’enseignement par concours, elle est chargée de cours depuis 2002, maître de conférences depuis 2014, docteur en sciences humaines depuis 2004 (histoire – avec une thèse d’anthropologie culturelle: Vraciul, preotul şi medicul. Tipuri de iniţiere) à l’Université Lucian Blaga de Sibiu, diplômée de l’Université Al. I. Cuza de Iaşi, études approfondies, avec un mémoire de licence en anthropologie littéraire, soutenu à la chaire de sémiotique française, année de recherche pré-doctorale en anthropologie culturelle à l’EHESS – Toulouse; auteur de 4 volumes – auteur unique, 4 volumes en collaboration, coordinatrice de 3 volumes collectifs et auteur de plus de 50 études et articles. Depuis 1997 jusqu’à présent, elle a participé à la création et au développement des sections à enseignement en français des Facultés de Pharmacie et de Médecine générale, organisant des cours de français de troisième cycle pour les enseignants de l’UMF, des traductions de textes de spécialité, de documents administratifs, etc. Elle est l’organisatrice de 10 conférences internationales sur l’anthropologie culturelle et coordonne des mémoires de licence dans le domaine de l’anthropologie du concept de santé.
- Jebelean Elena-Ligia est, dès 2022, lecteur à la Faculté de Médecine, elle enseigne la langue roumaine aux étudiants étrangers. Elle est diplômée de l`Université de l`Ouest de Timisoara, la Faculté de Lettres, Philosophie et Histoire (1994) et du Master La Littérature et les mentalités (2005). Elle a obtenu le doctorat en philologie avec une thèse coordonnée par le critique et l`historique littéraire Cornel Ungureanu, Modernizarea literaturii române în deceniul 5 al secolului XX – cazul Anişoara Odeanu (La modernisation de la littérature roumaine dans la cinquième décennie – le cas Anisoara Odeanu) (2008), avec la distinction magna cum laude.. Elle est l`autrice d`un volume de critique. Elle a soigné deux éditions des écritures d`Anișoara Odeanu (poésie et prose), ainsi que deux autres éditions d`histoire littéraire et culturelle (Aurel Buteanu, Victor Iancu). Elle est la coautrice de deux manuels de langue roumaine comme langue étrangère et de deux volumes pour la préparation des élèves pour les examens nationaux. Elle a contribué avec des chapitres et des études à des volumes collectifs – communication et argumentation, la didactique de la discipline, histoire et critique littéraire. Elle a publié plus de 30 articles. Elle a coordonné et rédigé 35 volumes collectifs qui reflètent les préoccupations de la communauté didactique, ainsi que les intérêts culturels des jeunes. Elle organise des évènements culturels et des ateliers d`écriture créative.
- Olaru-Poşiar Simona est diplômée de l’Université de l’Ouest de Timişoara, section anglais –allemand. Sa thèse de doctorat – Das Motiv des Wahnsinns in der deutschen Literatur – von Georg Büchner bis Patrick Süskind, est la première étude du sud-est de l’Europe rédigée dans une double perspective – celle d’un philologue, mais aussi celle d’un psychologue clinicien attesté, un ouvrage qui combine des notions de psychologie, de littérature et de psychiatrie. Elle est l’auteur de deux livres publiés en Roumanie – Motivul nebuniei în literatura germană – de la Georg Büchner la Patrick Süskind et Literatur und Medizin. Wahn und Wahnsinn in der deutschen Literatur – et a collaboré à l’étranger à une monographie intitulée Language in the Digital Era. Challenges and Perspectives, rédigeant le 3ème chapitre intitulé Training and Development in the Digital Era, une étude publiée par la maison d’édition De Gruyter, Berlin. 2019 est l’année de publication du cours pour le personnel médical Deutschkurs für Ärzte, Mediziner und Pflegekräfte. Lehr- und Arbeitsbuch. À partir de 2014, elle coordonne dans le cadre de la Faculté de Médecine Dentaire un cercle de débats – Debate for a better understanding of the world, qui réunit chaque semestre un nombre de 50 étudiants.
- Staicu Simona Nicoleta est maître de conférences depuis septembre 2019, enseignant l’anglais et le roumain, employée de l’Université de Médecine et Pharmacie « Victor Babeş » de Timişoara depuis 2002 (rémunération horaire), titulaire par concours depuis mars 2004 en tant qu’attaché temporaire d’enseignement et recherche pour l’anglais, chargée d’enseignement pour l’anglais depuis 2006, chargée de cours pour l’anglais depuis 2014; docteur en philologie depuis 2012 (avec une thèse en terminologie médicale Limbajul medical românesc actual. Perspectivă sincronică) à l’Université de l’Ouest de Timişoara, Faculté des Lettres, Histoire et Théologie; diplômée de l’Université de Craiova, Faculté des Lettres et Histoire, spécialisation : Langue et Littérature Roumaine – Langue et Littérature Anglaise, Maitrise à l’Université de l’Ouest de Timișoara, Faculté des Lettres, Philosophie et Histoire, Études Anglaises et Américaines. Études de Traductologie. Auteur unique de 3 monographies sur la terminologie médicale, co-auteur de 5 livres, auteur unique de 6 articles publiés in extenso conformément à ISI proceedings, indexés ISI WEB OF SCIENCE et auteur de plus de 40 articles dans des BDI. Coordonnatrice du cercle des étudiants – Translation Studies, membre du comité d’organisation et du comité scientifique de la VIe édition de l’atelier (2016-2019) Medical Presentations – A Practical Approach for Students; membre du comité d’organisation de la IVe édition de l’atelier interculturel (2009-2019) Crossing Cultural Boundaries. Des activités de recherche didactique et scientifique dans le domaine philologique : terminologie avec applications en terminologie médicale, terminographie, lexicologie, lexicographie, traductologie, langues de spécialité, sémantique, stylistique fonctionnelle, linguistique de corpus, linguistique textuelle, analyse du discours, traduction spécialisée.
- Şilindean Daniela est diplômée de l’Université de l’Ouest de Timişoara, Faculté des Lettres, Philosophie et Histoire (2003) et de la Maitrise intitulée La littérature et les mentalités (2005), ayant un doctorat en philologie avec la thèse Modele dramatice: Eugène Ionesco, Matei Vişniec (2008), avec la mention magna cum laude, à l’Université de l’Ouest de Timişoara ; auteur de deux volumes de critique, co-auteur d’un album de théâtre e d’une monographie et co-auteur de deux manuels de roumain comme langue étrangère. Elle est rédactrice artistique et membre du Comité de rédaction de la revue culturelle « Orizont » (un revue indexée dans les BDI – CEEOL et EBSCO) et du comité de rédaction de la revue « DramArt » (indexée dans CEEOL et SCIPIO), traductrice de textes littéraires (des pièces de théâtre, des textes théoriques, un volume de l’histoire de l’art), auteur d’études publiées dans des volumes collectifs, auteur de plus de 210 articles, rédactrice de livres. Mme. Daniela Şilindean est critique de théâtre, membre de l’Association Internationale des Critiques de Théâtre – la section roumaine; membre de l’Union des Écrivains de Roumanie; présidente de l’Association Culturelle 360°, coordinatrice de projets culturels-éducatifs. Ses domaines de recherche : le théâtre, la dramaturgie, la littérature contemporaine, l’éducation culturelle, la médecine narrative.
Florentin-Nicolae Crăineanu est assistant universitaire à l’Université de Médecine et de Pharmacie « Victor Babeș » de Timișoara depuis 2023 (en tant qu’enseignant associé pendant l’année universitaire 2023-2024, actuellement employé à temps plein), où il enseigne l’anglais et le français, tant en langage général que médical. Il est diplômé en 2009 de la Faculté des Lettres, d’Histoire et de Théologie, section anglais-français, de l’Université de l’Ouest de Timișoara. Il a ensuite complété un master en psychologie, qui a complété et approfondi ses compétences psychopédagogiques et son intérêt pour le bien-être des étudiants. Actuellement, il est doctorant en études universitaires doctorales philologiques au sein de l’École doctorale des sciences humaines de l’Université de l’Ouest de Timișoara, sous la direction du Prof. Univ. Dr. Daniel Dejica-Carțiș. Son activité de recherche se concentre sur la mise en œuvre et le développement de méthodes modernes d’enseignement des langues vivantes aux étudiants du domaine médical.
Jusqu’à présent, son activité de publication s’est concrétisée par la publication de deux articles complets en tant que co-auteur (un article dans le flux ISI, respectivement un dans le flux BDI), respectivement par la participation à 9 communications orales lors de conférences nationales et internationales (Roumanie, Serbie, Espagne, République de Moldavie, Lituanie, Italie) et 4 ateliers.